[Pháp] Review Le Petit Prince- Hoàng tử bé


Hoàng Tử Bé
Poster phim Le Petit Prince
Một số thông tin của phim:


  • Tựa tiếng Pháp: Le Petit Prince
  • Tên tiếng Anh: The little Prince
  • Tên tiếng Việt: Hoàng Tử Bé
  • Đạo diễn: Mark Osborne
  • Biên kịch: Irena Brignull and Bob Persichetti
  • Chuyển thể từ tiểu thuyết: Le Petit Prince của nhà văn Antoine de Saint-Exupéry
  • Công chiếu: 22/5/2015 (tại Liên Hoan Phim Cannes)- 29/7/2015 (ở Pháp)
  • Hãng sản xuất: On Animation Studios, Orange Studio, Onyx Entertainment, Mikros Image Canada, LPPTV, M6 Films, Kaibou Production, TouTenKartoon Canada, National Acclaim, Paramount Animation
  • Phát hành: Paramount Animation (Pháp và Mỹ)

Nội dung phim: 

Phim mở đầu y hệt trang nhất của truyện, khi người Phi Công kể về việc ngày ấu thơ mình từng vẽ một con voi bị nuốt trong bụng một con trăn, nhưng thứ duy nhất mà người lớn thấy chỉ là một cái mũ. Sau sự hiểu lầm ấy là những lời nhiếc mắng, những lời phàn nàn đã nghiền nát mọi giấc mộng trẻ thơ của ông.

Hình ảnh con trăn nuốt con voi hiểu lầm là một chiếc mũ

Trở lại câu chuyện thời hiện đại, nhân vật chính của chúng ta lúc này là Cô Nhóc, một bé gái phải luôn sống trong những khuôn khổ mà mẹ của mình đặt ra. Ngày qua ngày, Cô Nhóc làm theo từng chỉ dẫn trên tấm bảng thời gian biểu cứng nhắc và vô hồn, tin rằng nếu hoàn thành nó, cô sẽ trở thành “một người lớn tuyệt vời”. Cho đến ngày nọ, ông lão hàng xóm kỳ quái (chính là Người phi công) đã gửi đến cho Cô Bé một mảnh giấy, trong đó là trang đầu của cuộc gặp gỡ ly kỳ giữa ông và một cậu nhóc đến từ tiểu hành tinh B-612 tại sa mạc Sahara.

Cô Nhóc đứng trước "Dự án cuộc đời" do người Mẹ thiết kế
Ông Phi công và Cô nhóc kết bạn với nhau
Cuộc gặp gỡ giữa Người Phi công và Hoàng Tử Bé

Và khi trang cuối cùng trong chuyến hành trình của ông Phi Công chấm dứt, cuộc hành trình của riêng Cô Nhóc mới chính thức bắt đầu. Câu chuyện của Cô Nhóc kể tiếp về cuộc phiêu lưu tìm lại Hoàng Tử Bé, về những trải nghiệm cũng như những lựa chọn quyết định nét bút tiếp theo cho quyển sách về số phận của cô. 

Hành trình tìm lại Hoàng Tử Bé của Cô Nhóc
Nhận xét phim: 

Tác phẩm gốc "Le Petit Prince” – Hoàng Tử Bé của nhà văn  Antoine de Saint-Exupéry có cách nhìn rất thú vị về những kẻ trưởng thành. Trong mắt trẻ thơ, họ như những gã dại khờ, tự xưng làm vua khi chẳng có gì để trị vì, hay tự cho bản thân cái quyền sở hữu những vì sao chỉ vì có thể đếm được chúng.


Không chỉ dừng lại ở câu chuyện đã thuộc nằm lòng, bản phim hoạt hình năm 2015 nối tiếp một hành trình hai thế hệ của nhân vật Phi Công khi đã già vẫn ôm mộng gặp lại Hoàng tử bé, cùng Cô Nhóc phải lớn lên trong thế giới người lớn khắc nghiệt và đầy quy tắc. Sự hòa trộn tinh tế hai trường phái hoạt hình càng khiến cho phần phim mới thêm lạ lẫm, tự lúc nào không hay đã lôi tất cả khán giả vào một thế giới đầy bụi sao và những phép màu.
Điều ấn tượng nhất về phần nhìn của bản 2015 là sử dụng stop-motion (hoạt hình đất sét) cho câu chuyện kể của lão Phi Công, song song đó là lối vẽ 3D quen thuộc cho các khung hình ngoài đời thực. Nhờ thế, bộ phim Le Petit Prince như một “bữa đại tiệc” thếch đãi người xem những món ăn ngon theo nhiều cách khác nhau. Khi hai thế giới cuộn lấy nhau, khán giả được chứng kiến các nhân vật quen thuộc trong hai nét phim hoạt hình riêng biệt, thể hiện được hết độ sâu hình ảnh của nét vẽ vi tính và “chất thơ” đầy tinh tế của hoạt hình đất sét.

Hoàng Tử Bé (sử dụng hoạt hình đất sét)
Bên cạnh phần hình ảnh đẹp, âm nhạc là miếng ghép hoàn hảo cho câu chuyện thấm đẫm chất thơ của Saint-Exupéry, với nhạc nền chủ yếu là những ca khúc tiếng Pháp du dương như lời hát ru. Người xem chỉ cần nhắm mắt trên nền của những ca khúc như: Salvation, Suis-moi, Draw Me a Sheep… là có thể vẽ ra được cả một sa mạc mênh mông hay những hoàng hôn chói loá trong tâm trí.

Hoàng Tử Bé và con Cáo
Hoàng Tử Bé và bông hoa hồng
Nếu bám sát mạch truyện gốc, có lẽ thời lượng phim sẽ không dài quá 30 phút, tuy nhiên có một vài ý kiến trái chiều về nửa sau của bộ phim được hai biên kịch viết thêm, cơ bản cũng là về cuộc đời của Hoàng Tử Bé sau khi chia tay Người phi công. Nhưng nó lại làm cho những người yêu thích nhân vật Hoàng Tử Bé từ trước tới nay cảm thấy hụt hẫng khi bước ra là hình ảnh một Hoàng Tử Bé người lớn đáng thất vọng, xóa đi sự màu nhiệm và bí ẩn của nhân vật. Bên cạnh đó. cốt truyện có phần gượng ép về cuộc chiến đấu giữa phe chính diện (Hoàng Tử Bé và Cô Nhóc) và phe phản diện (những người ăn cắp các vì sao) nhằm giải cứu thế giới, đây là nội dung mới hoàn toàn không liên quan đến nửa đầu. Trong khi đó, khán giả vẫn mong muốn được xem chi tiết hơn thế giới vũ trụ bao la trong mắt Hoàng tử bé, hay những cuộc hội ngộ và chia ly.

Hoàng Tử Bé khi lớn

Bộ phim Le Petit Prince theo mình thì chưa thể khắc họa rõ nét về câu chuyện của Hoàng Tử Bé, và vì bộ phim còn sử dụng tiếng Anh để phát hành nên cũng không thể khơi gợi những cảm xúc vốn có khi đọc truyện. Nhưng, về cơ bản thì phim cũng đã truyền tải được thông điệp mà hơn 70 năm trước, nhà văn Antoine de Saint-Exupéry đã gửi tới độc giả thân thương của ông: "điều cốt yếu chỉ có thể nhìn thấy bằng trái tim, còn mắt thường thì không thể nhìn thấy”.
Một số trang web coi phim này:
Chúc các bạn xem phim vui vẻ!^^
Trailer bộ phim Le Petit Prince (tiếng Pháp)



Nguồn:








Nhận xét

Đăng nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

[Nhân vật trong phim] [Nhật] Phim Howl's moving castle

[Mỹ] Review The book of life- Cuốn sách của sự sống